TIPURI DE TRADUCERI ȘI COMBINAȚII DE LIMBI

Posted in Articole Utile

În practica traducerilor există 3 (trei) tipuri de traduceri și anume: 1.     TRADUCERI NEAUTORIZATE 2.     TRADUCERI AUTORIZATE 3.     TRADUCERI LEGALIZATE   1. TRADUCERI NEAUTORIZATE Din categoria traducerilor neautorizate fac parte următoarele: traduceri tehnice (spre exemplu, instrucțiuni de utilizare, specificații tehnice, etc.), traduceri din diverse domenii de specialitate (spre exemplu arte, beletristică, informatică, jurnalism, medicină, stomatologie, etc.). De obicei, în marea majoritate a cazurilor, astfel de traduceri nu necesită ștampila traducătorului autorizat și nici autentificarea traducerii în cadrul biroului notarial.   2. TRADUCERI AUTORIZATE Traducerile autorizate se referă la acele traduceri care poartă ștampila traducătorului autorizat de către Ministerul Justiției din România. Din categoria traducerilor autorizate fac parte următoarele: traduceri de acte tipizate (acte de stare civilă: certificate de naștere, certificate de căsătorie, certificate de deces, adeverințe de celibat; adeverinţe de venit; certificate de cazier judiciar; acte de studii: diplome, adeverințe, foi matricole, suplimente la diplomă, programe analitice, planuri de învățământ; certificate de conformitate, traduceri de acte netipizate (acte notariale: declarații, împuterniciri, procuri, certificate de divorț; acte eliberate de oficiul registrului comerțului: certificate de înregistrare, acte constitutive, certificate constatatoare; acte elibertate de tribunal: decizii, hotarâri, sentințe, etc.; acte auto: certificate de înmatriculare, permise de conducere, facturi, contracte de vânzare – cumpărare; traduceri tehnice și din domenii de specialitate care poartă ștampila traducătorului autorizat.   3. TRADUCERI LEGALIZATE Traducerile legalizate se referă la traducerile autorizate care poartă și ștampila notarului public. Trebuie să reținem faptul că traducerile legalizate se pot efectua doar după un înscris original. Nu toate traducerile autorizate necesită legalizarea semnăturii traducătorului autorizat.   În cadrul biroului nostru de traduceri ONU TRAD, lucrăm cu o echipă competitivă de traducători care acoperă traduceri din / în următoarele  35 limbi: TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ROMÂNĂ TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ENGLEZĂ TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE FRANCEZĂ TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ITALIANĂ TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE SPANIOLĂ TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE GERMANĂ TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE RUSĂ TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE UCRAINEANĂ TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE LATINĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE GREACĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE MAGHIARĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE BULGARĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE CEHĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE OLANDEZĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ALBANEZĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE SÂRBĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ARABĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE CROATĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE EBRAICĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE FINLANDEZĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE POLONĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE/AUTORIZATE/LEGALIZATE PORTUGHEZĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE SUEDEZĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE TURCĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE CATALANĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE CHINEZĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE COREANĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE DANEZĂ  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE HINDI  TRADUCERI NEAUTORIZATE...

Read More »