Pentru înmatricularea autovehiculelor cumpărate din străinătate (GERMANIA, ITALIA, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ŞI IRLANDEI DE NORD, BELGIA, REPUBLICA FRANCEZĂ, TURCIA etc.) este necesar să se traducă următoarele acte auto:
TRADUCERI ACTE AUTO DIN GERMANIA
- Contractul de vânzare – cumpărare al autovehiculului
sau
Factura de achiziţie a autovehiculului din care reiese data primei înmatriculări dar şi identitatea cumpărătorului
- Permisul de circulaţie
sau
Certificatul de înmatriculare partea I şi partea II
TRADUCERI ACTE AUTO DIN ITALIA
- Certificatul de proprietate (autovehicul / ciclomotor)
- Carte de circulaţie (autovehicul / ciclomotor)
- Contractul de vânzare cumpărare / factura, dacă este cazul
TRADUCERI ACTE AUTO DIN REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ŞI IRLANDEI DE NORD
- Certificat de înmatriculare
- Contractul de vânzare cumpărare / factura, dacă este cazul
TRADUCERI ACTE AUTO DIN BELGIA
- Certificat de înmatriculare
- Contractul de vânzare cumpărare / factura, dacă este cazul
TRADUCERI ACTE AUTO DIN REPUBLICA FRANCEZĂ
- Certificat de înmatriculare
- Carte de identitate a autovehiculului
- Certificat de cesionare al unui autovehicul
- Contractul de vânzare cumpărare / factura, dacă este cazul