TIPURI DE TRADUCERI ȘI COMBINAȚII DE LIMBI

În practica traducerilor există 3 (trei) tipuri de traduceri și anume:

  1. 1.     TRADUCERI NEAUTORIZATE
  2. 2.     TRADUCERI AUTORIZATE
  3. 3.     TRADUCERI LEGALIZATE

 

1. TRADUCERI NEAUTORIZATE

Din categoria traducerilor neautorizate fac parte următoarele: traduceri tehnice (spre exemplu, instrucțiuni de utilizare, specificații tehnice, etc.), traduceri din diverse domenii de specialitate (spre exemplu arte, beletristică, informatică, jurnalism, medicină, stomatologie, etc.). De obicei, în marea majoritate a cazurilor, astfel de traduceri nu necesită ștampila traducătorului autorizat și nici autentificarea traducerii în cadrul biroului notarial.

 

2. TRADUCERI AUTORIZATE

Traducerile autorizate se referă la acele traduceri care poartă ștampila traducătorului autorizat de către Ministerul Justiției din România. Din categoria traducerilor autorizate fac parte următoarele: traduceri de acte tipizate (acte de stare civilă: certificate de naștere, certificate de căsătorie, certificate de deces, adeverințe de celibat; adeverinţe de venit; certificate de cazier judiciar; acte de studii: diplome, adeverințe, foi matricole, suplimente la diplomă, programe analitice, planuri de învățământ; certificate de conformitate, traduceri de acte netipizate (acte notariale: declarații, împuterniciri, procuri, certificate de divorț; acte eliberate de oficiul registrului comerțului: certificate de înregistrare, acte constitutive, certificate constatatoare; acte elibertate de tribunal: decizii, hotarâri, sentințe, etc.; acte auto: certificate de înmatriculare, permise de conducere, facturi, contracte de vânzare – cumpărare; traduceri tehnice și din domenii de specialitate care poartă ștampila traducătorului autorizat.

 

3. TRADUCERI LEGALIZATE

Traducerile legalizate se referă la traducerile autorizate care poartă și ștampila notarului public. Trebuie să reținem faptul că traducerile legalizate se pot efectua doar după un înscris original. Nu toate traducerile autorizate necesită legalizarea semnăturii traducătorului autorizat.

 

În cadrul biroului nostru de traduceri ONU TRAD, lucrăm cu o echipă competitivă de traducători care acoperă traduceri din / în următoarele  35 limbi:

  1. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ROMÂNĂ
  2. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ENGLEZĂ
  3. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE FRANCEZĂ
  4. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ITALIANĂ
  5. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE SPANIOLĂ
  6. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE GERMANĂ
  7. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE RUSĂ
  8. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE UCRAINEANĂ
  9. TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE LATINĂ
  10.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE GREACĂ
  11.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE MAGHIARĂ
  12.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE BULGARĂ
  13.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE CEHĂ
  14.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE OLANDEZĂ
  15.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ALBANEZĂ
  16.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE SÂRBĂ
  17.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE ARABĂ
  18.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE CROATĂ
  19.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE EBRAICĂ
  20.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE FINLANDEZĂ
  21.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE POLONĂ
  22.  TRADUCERI NEAUTORIZATE/AUTORIZATE/LEGALIZATE PORTUGHEZĂ
  23.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE SUEDEZĂ
  24.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE TURCĂ
  25.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE CATALANĂ
  26.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE CHINEZĂ
  27.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE COREANĂ
  28.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE DANEZĂ
  29.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE HINDI
  30.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE JAPONEZĂ
  31.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE LITUANIANĂ
  32.  TRADUCERI NEAUTORIZATE/AUTORIZATE/LEGALIZATE NORVEGIANĂ
  33.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE PERSANĂ
  34.  TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE SLOVENĂ

TRADUCERI NEAUTORIZATE / AUTORIZATE / LEGALIZATE SLOVACĂ